Hữu hàng sản, vô hàng tâm
Direct English translation
There are goods and property, but there is no heart.
Equivalent English version
Some people are so poor, all they have is money
Giải thích tiếng Việt
Chê trách những người tuy có của cải, điều kiện nhưng không có lòng tốt, không sẵn sàng giúp đỡ người khác. Thường dùng để phê phán sự giàu có mà thiếu nhân hậu.
English explanation
Criticizes people who may have wealth and material means but lack kindness and willingness to help others. It is used to condemn prosperity without compassion.